Qualsiasi cosa fosse quella che lo Squartatore stava facendo, ha funzionato.
Whatever the Ripper was doing, it worked.
Eddie stava facendo affari con dei mocciosi viziati.
Eddie was doing some business with some trust fund brats.
Cosi' che non avrei notato quello che Rush stava facendo?
So that I wouldn't notice what Rush was doing?
Cosa stava facendo in quel momento?
What were you doing at that time?
Per esempio, facevo parte di una emittente televisiva studentesca che trasmetteva notizie nel campus, e durante una seduta in cui si stava facendo tardi, dissi, "Mi dispiace dottore, devo andare.
For example, I was part of a student TV station that broadcast news bulletins around the campus, and during an appointment which was running very late, I said, "I'm sorry, doctor, I've got to go.
Si mossero dunque i figli di Rimmòn il Beerotita, Recàb e Baanà, e vennero nell'ora più calda del giorno alla casa di Is-Bàal mentre egli stava facendo la siesta
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
Ma stava facendo un grande sforzo per far credere di averne 35.
She was making a tremendous effort to look 35.
Si stava facendo la barba e la sua ventiquattr'ore era lì.
Well, he was shaving, and there it was in his briefcase.
Non sapeva quello che stava facendo.
She doesn't know what she was doing.
Le dicevo cosa stavo facendo e le chiedevo cosa stava facendo, e le dicevo che pensavo sempre a lei.
I told her what I was doing and asked her what she was doing, and told her how I thought about her always.
Stava facendo delle ricerche per il parco animale di San Diego.
She was already working in San Diego, doing some research at the animal park.
Dovremo andare a dirle cosa stava facendo quel teppista di suo figlio.
We're gonna go have a talk with her. Tell her what her punk kid's been up to.
Doveva sapere quello che stava facendo.
He must have known what he was doing.
Cosa stava facendo quando gli hanno sparato?
What was he doing when he got shot?
A quanto pare stava facendo un sogno pazzesco.
You looked like you were having a crazy dream.
Che cosa stava facendo a cavallo da sola?
What was she doing riding alone?
Che stava facendo prima che l'arrestassero?
What were you doing before you were arrested?
No, ha cercato di finta non stava facendo nulla sotto le coperte.
No, he tried to pretend like he wasn't doing anything under the covers.
Volevo solo vedere cosa stava facendo.
I just wanted to see how he was doing.
Insomma, avete visto cosa stava facendo?
I mean, did you see what he was doing?
Stava facendo le riprese per il tuo film... perché gli hai detto che era la sola cosa importante, e che non poteva andare via.
He was getting your shot for your movie because you told him nothing else matters, and you wouldn't let him go.
Mi dice cosa stava facendo quando l'ha vista allo zoo?
Can you tell me exactly how she was behaving when you first saw her at the zoo?
Stava facendo esattamente quello che avrei fatto.
He was doing exactly what I would have done.
Oh, perche' non dici anche cosa stava facendo Joffrey?
Oh, why don't you tell them what Joffrey was doing?
Se stava facendo esperimenti su se stesso quando e' stato esposto all'onda di materia oscura dell'esplosione dell'acceleratore...
If he was experimenting on himself when he was exposed to the dark matter wave released by the particle accelerator explosion-
Quando ha trovato il cadavere, stava facendo una passeggiata, ha detto?
Aleksander, when you found the body last night, you were taking a walk, you say?
O forse stava facendo qualche altra cosa?
Or perhaps you were... doing something else?
Lo stava facendo vedere ai distributori.
She was screening it for the distributors.
Sapeva che mentre il signor Zuckerberg creava TheFacebook, stava facendo credere ai querelanti che stava costruendo la HarvardConnection?
Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building TheFacebook, He was leading the plaintiffs to believe he was building HarvardConnection?
Che Mark e Sean si erano presi una piccola vendetta su Chase Equity, e che Muningham ne era rimasto cosi' colpito che adesso stava facendo un'offerta d'investimento difficile da rifiutare.
That Mark and Sean had playing some kind of revenge stunt to Chase Equity. Manningham was so impressed that he was makin' an investment offer that was hard to turn down.
Nostro padre stava facendo sesso gay con un ragazzo che potrebbe rientrare in tasca, e tu sei matto perche 'lui è bianco?
Our father was having gay sax with a guy that could flt In his pocket, and you're mad 'cause He's white?
Cosa stava facendo tua sorella il giorno che e' scomparsa?
What was your sister doing the day she disappeared?
Sapeva che cio' che stava facendo era sbagliato.
MARY ALICE: He knew what he was doing was wrong.
Scusa, ma questo pelo del naso mi stava facendo impazzire!
Ow! Sorry. This nose hair was driving me crazy!
Cosa stava facendo veramente a Volda?
What did you do in Volda, anyway?
Una volta... mia madre stava facendo vedere una casa, era a...
There's one time... my mother was showing a place.
Credo che non avesse idea di quello che stava facendo.
I don't think he had any idea what he was doing.
Ti ha detto cosa stava facendo?
Did she tell you what he's been doing?
Ma questo corso ti stava facendo bene.
This class has been really good for you.
Voglio scoprire che gli stava facendo questa cosa.
I want to find out what this thing was doing to him.
Mi stava facendo volare dalla finestra.
Yeah, he was flying me out the window.
Così sono andato ad intercattare mio padre, perché sapevo che se avesse visto cosa stava facendo mio fratello, l'avrebbe ucciso.
So I went to intercept my father, because I knew if he saw what my brother was doing, he was gonna kill him.
E lei: "Bé, stava facendo questo discorso, e alla fine ha detto che avrebbe ascoltato altre due domande.
She said, "You're giving this talk, and you said you would take two more questions.
Ma quello che la foca leopardo stava facendo era mordere un pallone.
All the leopard seal was doing -- it's just biting a balloon.
Avevo dato per scontato che qualcuno stesse lavorando per preservarla o salvarla, e mi sarei offerto volontario, ma mi resi conto che nessuno stava facendo niente.
And I assumed someone was working to preserve it or save it and I could volunteer, but I realized no one was doing anything.
In un villaggio di nome Wallajeh, situato molto vicino a Gerusalemme, la comunità stava facendo fronte a una situazione molto simile a Budrus.
In a village called Wallajeh, which sits very close to Jerusalem, the community was facing a very similar plight to Budrus.
L'eroe, Odisseo, stava facendo ritorno a casa dopo la guerra di Troia.
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.
Stava facendo un cavallo di argilla che il nostro insegnante teneva sotto al lavandino.
He was making a horse out of the clay our teacher kept under the sink.
Era come se il tempo si fermasse, e il ballerino camminasse attraverso una specie di portale e non stava facendo niente di diverso dal solito, come le 1000 notti prima, ma tutto si allineava.
It was like time would stop, and the dancer would sort of step through some kind of portal and he wasn't doing anything different than he had ever done, 1, 000 nights before, but everything would align.
L'anno scorso, quando aveva otto anni, stava facendo una ricerca per la scuola, e doveva fare un compito a casa sulle rane.
And when she was eight, last year, she was doing a report for school or she had some homework about frogs.
3.8456330299377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?